Office Communicator: this is my life!
C est ma vie!

With Jean in Normandy.
Avec Jean en Normandie.

Forgot to publish that picture!
J'avais oublié de publier cette image!

Home working today.
Télétravail aujourd'hui.

With Miguel and Patrick in London...
Avec Miguel et Patrick à Londres...

WIth Antti and Janne, we are doing some excel magic...
Avec Antti et Janne, on traficote de l excel...

With Sebastien in the snow, very freezing!
Avec Sebastien dans la neige, ca caille!

Baguette for breakfast!
Baguette pour le petit dej!

Jogging again this morning, 3 parcs in a row: Monsouris then jarding des Plantes then parc du Luxembourg!
Encore jogg ce matin: 3 parcs en enfilade: Monsouris puis le jardin des plantes puis le parc du Luxembourg!

Jogging this morning, Monsouris then Luxembourg.
Jogging ce matin, Monsouris puis Luxembourg.

Email eating...
Je mange des emails....

"Garcon, un crème!"
... while i am taking my picture!
...pendant que je prend ma photo!

A good coffee to start a good day!
Un bon café pour démarrer une bonne journée!

Blurry picture, need to wake up!
La photo est floue, j'ai besoin de me reveiller!

Countryside seems quiet, it gonna be a great day today!
La campagne est tranquille ce matin, ca va être une belle journée!

In the train for normandy!
Dans le train pour la normandie!

Dans le RER, in the RER.

When I first look at the picture, I though that the camera was broken with the grey part of the photo: but in fact it was only the wall.
Quand j ai d abord regardé la photo j ai pensé que le capteur de mon appareil photo était abimé (because la partie grise de la photo): mais c est seulement le mur du taf!

Morning coffee with Philippe,
Café du matin avec Philippe.

I look like a fool with this headset on the head!
J ai l air malin avec ce casque sur les oreilles!

Ready to jogg!
Prêt pour le jogging!

With my baguettes!
Avec mes baguettes!

With Muriel at the Terrasse 17, back to the past!
Avec Muriel à la Terrasse 17, retour dans le passé!

In the metro. i will be even less in advance this morning!
Dans le metro, je serais encore moins en avance ce matin!

In the RER, will not be in advance today,
Dans le RER, je ne serais pas en avance ce matin.

RIght now i am supposed to be in the maximum of a partial solar eclipse... to much cloud in the sky, cannot see anything (amazing that eclipse maximum is exactly at 9:9am!)
A ce moment très précis [ou tu m'as dit: " Je vais partir " lol] je suis censé être au maximum de l eclipse partiel de soleil qui est censé être visible ici a Paris... trop de nuages dans le ciel, on voit rien! (amazing que le maxi soit à 09h09!)

At work in 2011...
Au travail en 2011...

Breakfast is ready.
Ptit dej est prêt.

Happy new year 2011!
Très bonne année 2011!