On bicycle for the last picture of the year...
A bicyclette pour la dernière photo de l'année...

Winter time...
C 'est l'hivers....

House is quiet this morning...
La maison est calme ce matin...

In front of Montparnasse railway station, tired, night has been short.
Devant la gare Montparnasse, fatigué, la nuit a été courte!

Quite happy to finish 2012....
Bien content d'en finir avec 2012....

Bad karma: everybody is ill at home!
Mauvais karma: tout le monde est malade à la maison!

Lucky I am: I have found baguettes to make a nice breakfast.
J'suis veinard: j'ai même trouvé des baguettes pour préparer le ptit dej.

Happy xmas (need to wake up!)
Joyeux noel (bon j'ai besoin de me réveiller moi!)

In the countryside, à la campagne.

On the road, sur la route.

End of world today, if there is a tomorrow i will continue 09h09...
Fin du monde aujourd'hui, si demain arrive je continue 09h09...

Revival

Like a monday, end of world - 4
Comme un lundi, fin du monde -4

In Mouchotte, à Mouchotte.

Saturday morning, gonna make breakfast!
Samedi matin, je vais faire le petit dej!

Have moved on the other side of the Force...
Suis passé de l autre coté de la force...

Have finished the painting...
Ai fini la peinture....

Lucky number today: 12/12/12 but at 9:9am!
Date porte bonheur aujourd'hui: 12/12/12 mais à 09h09!

I velib in Paris.
Je velib dans Paris.

With Gabriel in the TGV, gonna finish stuff...
Avec Gabriel dans le TGV, on va terminer le taf...

Baguettes for sunday breakfast with the familly.
Les baguettes pour le petit dej en famille du dimanche.

Like the blue and orange colors of the picture...
J'aime bien les couleurs bleues et oranges de la photo....

Some snow this morning in Paris.
Un peu de neige à Paris ce matin.

In the metro for LeWeb.
Dans le métro pour LeWeb.

Walking Boulevard du Montparnasse.
Je marche sur le boulevard du Montparnasse.

With *easyrider* FX,
Avec FX, *easyrider*

Let there be light,
Que la lumière soit!

With Madness, sunday morning, home is quiet!
Avec Madness, dimanche matin, toute la maison est calme!

Group picture for a farewell day....
Photo de groupe pour un jour d'adieu...

Looking at my future far away...
Je regarde mon futur au loin...

With FX, a lot of water has flowed under the parisian bridges since first picture...
Avec FX, de l'eau est passé sous les ponts de Paris depuis la première photo...

Using my new smartphone...
Avec mon nouveau smartphone...

Like a monday, comme un lundi...

In the lift with my baguettes.
Dans l ascenceur avec mes baguettes.

Let s make breakfast now!
Je me mets au ptit dej maintenant!

Trying to get used of this new HTC android stuff!
J essaie de m habituer à ce nouveau HTC Android!

This is time to take picture.
C'est l'heure de louer la photo.

Some bathroom fixing will be needed soon!
Quelques réparations dans la salle de bain seront bientôt nécessaire!

Happy sunday for all!
Bon dimanche à tous!

Need hair cut.
Besoin d'une petite coupe.

Blogger spam catcher is no more working so 09h09 is full of spam comments... Need to see how to clean that!
Le piège à spam de Blogger a l 'air cassé et mon blog de 09h09 est maintenant plein de spam... Il faut que je vois comment nettoyer tout cela!

Gone to see the old lady...
J ai été voir la vieille dame...

Looks tired in this picture...
J ai un petit air fatigué sur cette photo...

09h09 just got a strong spam attack, but it is almost ok now...
09h09 vient de sortir d'une attaque de spam, bon ça a l'air ok maintenant...

Freezing outside!
Ca caille dehors!