31/10/2004
i fell better and i walk in paris, this morning we all change to winter time a gain one hour of sleep.
je me sens mieux et je me balade à paris, ce matin on a tous changé à l'heure d'hivers et on a gagné au passage une heure de sommeil.
ps: impossible de mettre l'heure du post à 09h09, blogger n'aime pas les changements d'heure...

30/10/2004
i had an horrible nigth, i was ill but ill... this morning i fell a little bit better!
j'ai passé une nuit horrible, j'ai été malade mais malade... ce matin je commence à me sentir mieux!

29/10/2004
today i am with nadège, we already made a 9:9am picture together almost 2 years ago (here).
aujourd'hui la photo est avec nadège, on a déjà fait une photo de 09h09 ensemble il y a 2 ans (ici)

28/10/2004
thursday but i need rest!
jeudi mais j'ai besoin de repos!

27/10/2004
with anne and alexandre
avec anne et alexandre

26/10/2004
i feel red this morning!
je suis d'humeur "rouge" ce matin!

25/10/2004
with marco who is moving.
avec marco qui déménage.

23/10/2004
with croissant and baguette.

22/10/2004
with sophie and a part of olivier (lucky olivier who is going in holiday this evening!)
avec sophie et un morceau d'olivier qui part en vacances ce soir.

21/10/2004
i am running because i am late, but i am mad about the article in the "courrier des cadres" which is talking about this blog but do not write it properly (www.9h09.com instead of www.09h09.com).
je suis en retard mais je suis surtout en colère à propos du journaliste de "courrier des cadres" qui a cité mon blog dans un article mais a réussi à ne pas l'écrire correctement (www.9h09.com au lieu de www.09h09.com).

19/10/2004
i am alone this morning.
Tout seul encore ce matin.

18/10/2004
monday, lundi, lunedi...

17/10/2004
gillette attitude...

16/10/2004
walking in montparnasse.
je me balade à montparnasse

15/10/2004
with drine, this is her last day!
avec drine, c'est son dernier jour!

14/10/2004
...yaoooo i am a link in the daily photo project!
...la classe je suis maintenant un lien sur sur daily photo project!

13/10/2004
with sophie... and a part of ismael!
avec sophie... et un morceau d'ismael!

12/10/2004
she's back: happy to make a picture with catherine again after all these months!
elle est de retour: je suis content de faire une photo avec catherine à nouveau après tous ces mois.

11/10/2004
i do not know why but this picture make me think about the "blues du businessman" (be careful, noisy link but it is a karaoke and you can sing)... in the same time i am not a super businessman with a life between Paris and New York nor a frustrated artist!
je ne sais pas trop pourquoi mais cette photo m'a fait penser au "blues du businessman" (attention lien bruyant mais c'est un karaoke et vous pouvez chanter)... en même temps je ne suis pas un super businessman avec une vie entre paris et new york ni un artiste de music hall manqué!

10/10/2004
i have bought this yellow and green teeshirt and then the baker this morning asked me if i was a fan of the Nantes soccer club: not at all! i just like the colors! (in fact he may be born there i should have said yes and he could have gave me one baguette!)
j'ai acheté il y a peu de temps ce teeshirt mais ce matin le boulanger m'a demandé si j'étais un supporter de l'équipe de Nantes, non pas du tout j'aimais seulement les couleurs! (en fait ca devait être un nantais j'aurais du dire oui, il m'aurait peut-être offert ma baguette...)

09/10/2004
this morning i play "petits chevaux" (small horses?) with my son.
ce matin je joue aux petits chevaux avec mon fils.

08/10/2004
a very special picture today: the big boss of my company accepted my invitation to a 9:9am picture together but in fact there is a meeting (with other big boss) so here is this special 9:9am picture!
une photo plutôt spécial aujourd'hui: le grand manitou de mon entreprise avait accepté mon invitation pour une photo de 09h09 mais en fait il y avait une réunion à cette heure: c'est pour cela que j'ai récupéré cette photo un peu spéciale: moi avec les pontes...
update: i will try to googlise everybody this so we have completely at the left there is me, jean-michel gobet then the COO of the company: serge schoen and completely at the right xavier gandillot general manager for the residential and small business division.
maj: je vais essayer de googoliser tout le monde alors complètement à gauche il y a moi, jean-michel gobet puis le DGA de ma société, serge schoen, et complètement à droite xavier gandillot, directeur général de la division Résidentiel et Petites Entreprises.

07/10/2004
dark attitude...
c'est sombre...

06/10/2004
with sandrine.
avec sandrine.

05/10/2004
i am outside in Place Maillot in Paris.
je suis Place Maillot à Paris.

04/10/2004
selfpicturing.
autophoto.

03/10/2004
sunday it is hard 9:9am, by the way i do not even know what time is it!
c'est dur 09h09 le dimanche, au fait je ne sais même pas l'heure qu'il est!

02/10/2004
i am back to school! (no no there is only a parent-teacher meeting, that's all!)
je retourne à l'école (non non il y a seulement une réunion parent professeur...)

01/10/2004
with Patrice under the animals!
avec Patrice sous les bestioles!