with marco, avec marco.
The picture of thursday is with Karima who discover my photoblog.
La photo est avec Karima qui a découvert mon photoblog.
Another picture with friends... Have a look at Patrick: he show me something...
Une autre image avec des amis, et Patrick me montre quelques chose...
nathalie + olivier!
In the train to Lilles, which has been stopped for an hour because of an incident, I was pretty upset!
Dans le train pour Lilles, pas de chance, le train est resté bloqué un heure en rase campagne, j'étais un peu en colère....
Weekend in Normandy: lastpicture is me in front of a church.
Petit weekend en Normandie: moi devant une église de pont audemer.
weekend in normandy: leaving paris.
Petit week end en Normandie: on quitte paris.
A nice picture group! Now the exercice is to find the day I made almost the same picture and then find the differences... Une super photo de groupe! Un petit exercice maintenant: trouver le jour où j'ai déjà pris une photo très similaire et de trouver les différences! Ah Ah Ah!
Sometimes you have an intuition... I take the picture me in front of my PC with Excel, and then I have "exceled" all the day!
Parfois la journée est toute tracée, j'ai pris la photo devant mon PC en plein Excel et je n'ai fait que de l'Excel de la journée jusqu'à très tard...
Yesterday morning I was with Davy at 9:9am. My people collection is enlarging... I have not count how many people have been shooted in the 9:9am blog, but I guess it is beginning to be large!
Hier matin à 09h09 avec Davy... La liste des photographié(e)s commence à être importante...
Magda, Olivier and me on a monday morning. You can read a interesting post by Magda explaining the "galette des rois" (the 17th of january) but Olivier do not post anything anymore...
Magda, Olivier et moi. Vous pouvez lire un post de Magda (recemment le 17 janvier) qui explique la tradition française de la galette, mais lui Olivier il faut remonter aux fondations de 9:9am pour retrouver un post. Courage, Olivier!
A picture with Ollivier this morning.
Une photo avec Ollivier ce matin.
The sunday picture... nothing special but I teached to Nicolas how to make a web site and then we made the first page of the new year party: here is www.ponsparty.9online.fr
Voilà la photo de dimanche, rien d'extraordinaire mais hier soir j'ai montré à Nico comment faire un site internet, on a alors fait la première page du site de la soirée du nouvel an: voilà www.ponsparty.9online.fr.
Moment of tenderness with the cat.
Un petit moment de tendresse avec ma chatte, Gaia.
Picture with Nelly and Ludo.
Une photo avec Nelly and Ludo.
Classical 9:9 picture with Patrick and Sylvain.
Ce matin je n'ai pas été très loin pour trouver qui m'accompagner sur la photo: Patrick est dans mon bureau et Sylvain à coté.
Marie Jo was already shooted somewhere in the site but Tristan is new inside the 9:9 project... Bon Marie Jo a déjà été photographiée sur 09h09 mais pour Tristant c'est la première fois....
This is the place where I am quite offen around 9:9, guess what... Bon c'est un endroit où je suis souvent à 09h09, facile non?
Easy: coffee machine!
Daniel was just wondering why I have my little camera with me. I did not provide an answer. The second time he asked the question, I just offered him to be part of the 9:9 project, here he is...
Bon Daniel a été très intrigué ce matin avec mon appareil photo, plutôt que de répondre à ses questions, je lui ai proposé de participer au projet 09h09, il a accepté...
I do not mean that I woke up at 9:9am. I just take the picture and back to sleep! Bon j'ai baillé, pris la photo et dodo!
Sinon hier soir j'ai travaillé avec Nico pour faire un site sur la soirée du nouvel an: on a commencé par scanner toutes les photos en noir et blanc. Dès que le site commence à exister j'en reparle...
In a mirror in the street this morming... still very cold the weather in Paris. Dans un miroir (d'une pharmacie) ce matin très tôt et très froid dehors!
Finally a picture with Patrick.
Enfin une photo avec mon pote Patrick...
again with the "dream team", I first came in their office and I suggest a picture, but then they want the first 9st of the first month of 2003, that is why we also made a picture the next day.
Encore une photo avec la "dream team", on a fait 2 photos la première parce que j'étais là bas à 9h9 après parce qu'ils voulaient tous la première photo du 9 du premier mois de 2003.
this picture is made with the "dream team"
la photo avec la "dream team"!
today picture is with anna. avec anna
New tie: christmas present!
Nouvelle cravate: un cadeau de Noel....
Saturday it was snowing big part of the day and this morning we had a beautiful weather with everything in white. I wanted to try it!
Hier il a neigé une grande partie de la journée, c'est pas souvent à Paris aussi ce matin avec le grand beau temps j'ai voulu y gouter...
By the way this is my 9:9 AM picture. I was in a small bakery in rue Losserand: they made a wonderfull "baguette" and it is worth the 10 minutes walk I need to go there.... A propos ma photo matinale, cette fois dans ma petite boulangerie rue Losserand avec une baguette tellement bonne qu'elle justifie les 10 minutes de marche (aller!) nécessaire...
Nico father, le papa de nico!
Nico mother, la maman de Nico.
I do not remember if it was exactly 9:9 but i try, this big new year party was reaaaaaaaaaaally fun. Some pictures of the new year party are on line! Have a look at this.
c'est clair non, bonne année 2003! Quelques photos de la fête du nouvel an en ligne: par là!