30/09/2007


In front of the Tabac du Départ.
Devant le Tabac du Départ.

29/09/2007


Like a saturday morning, comme un samedi matin.

28/09/2007


In meeting close to Xavier, en réunion à coté de Xavier.

27/09/2007


With Roland and Dominique: back to normal life!
Avec Roland et Dominique: de retour à une vie normale!

26/07/2007


Isn't that cute? Especially when you don´t go working!
C'est pas mignon? Surtout quand vous n'allez pas au taf!

25/09/2007


With Gaetan, Nicolas, Solange and Sylvana: Tarama and Blinis!
Avec Gaetan, Nicolas, Solange et Sylvana: Tarama et Blinis!

24/09/2007


I see the light of the end... Je vois la lumière de la fin...

23/09/2007


Need to refresh my mind: swimming should be a good way!
J'ai besoin de me rafraichir la tête: la piscine me paraît un bon endroit!

22/09/2007


Nice to sleep and be back home!
Ca fait du bien de dormir et de rentrer à la maison!

21/09/2007


Very very tired! Très très fatigué!

20/09/2007


Going outside for a while. Je sors un peu.

19/09/2007


I am afraid this week will be complicated!
J'ai bien l'impression que cette semaine sera compliquée!

18/09/2007


It is not going fast this morning! Bye the way 5 years of everyday selfpicture today!!!
Ca n'avance pas ce matin! Au fait aujourd'hui ca fait 5 ans que je prends ma trogne en photo tous les jours à 09h09!

17/08/2007


Yesterday was funny: i get lost during my jogging and then i need more than 2 hours to go back home! I am sure I made more than 20 km!
Ca a été amusant hier: je me suis perdu pendant mon jooging et j'ai mis plus de 2 heures pour rentrer! Je suis sûr que j'ai fait plus de 20 bornes!

16/09/2007


I am going to jogg this morning.
Je vais jooguer ce matin.

15/09/2007


I am in normandy looking for a baguette...
Je suis en normandie et je vais chercher une baguette...

14/09/2007


Like all the fridays, from under the table...
Comme tous les vendredis, de dessous la table...

13/09/2007


Nice weather at 9:9am sometimes... Fait beau à 09h09 parfois...

12/09/2007


"Three" like 3 days... before big jump!
"Trois" comme 3 jours... avant le grand saut!

11/09/2007


The story is that Nicolas told Roland to arrange his hair for the foto!
L'histoire c'est que Nicolas a dit à Roland d'arranger sa mêche pour la photo!

10/09/2007


Patrick told me "hey JM it is 9:9am".... Like i didn't know that ;-)
C'est Patrick qui m'a dit "hey JM il est 09h09!"... Comme si je ne le savais pas ;-)

09/09/2007


There was a big party yesterday (thanks Olivier!)... I think I will sleep again ;-)
On a fait la fête hier chez Olivier... Je pense que je fais redormir ;-)

08/09/2007


Going to the hairdresser. Je vais au coiftif.

06/09/2006


Going to La Defense in the middle of traffic jam.
Je vais à la Défense dans les embouteillages.

05/09/2007


Papers, red and blurry! Paperasse, rouge et flou!

04/09/2007


With Anne, we are talking about porta...
Avec Anne, on parle de porta...

03/09/2007


I have small eyes this morning... J'ai de petits yeux ce matin...

02/09/2007


9:9am is very early this morning.... 09h09 c'est très tôt ce matin....

01/09/2007


Showering. Je me douche.