Four legged with the drill!
A quatre pattes avec la perceuse!
Do not know how many 9:9am coffee pictures I have made but really a lot I think!
Je ne sais pas combien de photos de 09h09 j'ai prises au café mais un paquet je pense!
At the Rhythmic Gymnastics competition of my daughter in Rueil Malmaison.
A la compétition de Gymnastiques Rythmique de ma fille.
Green attitude (in profile)!
Attitude verte (de profil)!
I have moved NY to the other wall!
J'ai déplacé NY de mur!
In La Defense this morning.
A la Défense ce matin.
With Sara (for FX who is alone in NY...)
Avec Sara (pour FX qui est tout seul à NY...)
sometimes I am missing some light!
parfois je manque de lumière!
Muriel is a star and I have a new shirt!
Muriel fait la star et j'ai une nouvelle chemise!
Normandy is green!
La normandie est verte!
With the Beuriot family: Daniel, Nicolas and Viviane!
Avec la famille Beuriot: Daniel, Nicolas et Viviane!
We have decided to move NY...
Nous avons décidé de déplcer NY...
My 9:9am blog is regulary commented on forum: last time here. Usual comment is yaoo this is the guy who has not sleep in since 2002.... Which is not the case (true however that I have to wake up, do the picture and sleep again).
Mon blog de 09h09 est régulièrement commenté sur des forums (dernier exemple ici). Le sujet le plus fréquent est "tiens voilà le type qui n'a pas fait de grasse mat' depuis 2002! Ce qui n'est pas exact (même s'il faut que je me reveille à 09h09, fasse ma photo mais après je peux me rendormir).
At Yuseo with Sara in the background!
Chez Yuseo avec Sara au fond!
In the TGV for Bordeaux, nice sun this morning.
Dans TGV pour Bordeaux, du soleil ce matin.
In the light. Dans la lumière.
amen
On the bridge over the rue du commandant Mouchotte.
Sur le pont de la rue du commandant Mouchotte.
In Avenue du Maine with my baguettes!
Dans l'avenue du Maine avec mes baguettes!
WIth Alexander, and Muriel, not that often that we have new head in the office at this time!
Avec Alexander, and Muriel, pas si souvent que l'on a de nouvelles têtes à cette heure!
With Muriel and Frédéric: coffee start!
Avec Muriel et Frédéric: on commence par un kfé!
In Paris (VIIIe) at 9:9am: not that often!
A Paris (VIIIe) à 09h09: pas si souvent!
At home waiting for the Free tech to fix the ADSL...
A la maison en train d'attendre le tech de Free pour réparer ma ligne ADSL...
Freezing this morning...
Ca caille ce matin...
Madness likes very much Normandy because he can go along the countryside...
Madness adore la normandie parce qu'il peut faire des balades dans la campagne...
It is 9:9am at the clock of the Corentin Celton metro station.
Il est 09h09 à l'horloge de la station de métro Corentin Celton.
WIth the boss, avec le boss.
Some companies have nice meeting room!
Il y a des boites qui ont de chouettes salles de réunion!
Back to work!
De retour au taf!