31/03/2007


Another jogging this morning, direction Eiffel tower and the river.
Un autre jogging de bon matin, direction la tour Eiffel et la Seine.

30/03/2007


Classical under the table during the meeting 9:9am picture!
La photo classique sous la table durant la réunion du vendredi matin!

28/03/2007


Tomorrow i make 40... Demain je fais 40...

26/03/2007


With Matthieu, avec Matthieu.
By the way, my brother create his new website... a blog! Leave a comment...
Au fait, mon frère a créé son nouveau site... un blog! Laissez lui un commentaire...

24/03/2007


In 5 minutes we are leaving for Normandy...
Dans 5 minutes on part en Normandie...

22/03/2007


Again with Emmanuel but this time I have changed the angle...
Encore avec Emmanuel mais cette fois j'ai changé d'angle...

21/03/2007


First time with Fabrice. Première fois avec Fabrice.

20/03/2007


Coffee machine attitude...
Elle est pas belle ma machine à café?

19/03/2007


The fish is still not in the bowl...
Le poisson n'est toujours pas dans le bocal....

18/03/2007


With Jeff: we are happy because France defeat Scotland and won the & Nations championship. Jeff is a great rugby player and we saw the match together after skiing yesterday.
Avec Jeff: on est content parce que la France a gagné le tournoi. Jeff est un grand joueur de rugby et on a vu le match ensemble après le ski hier.

17/03/2007


Skiing week-end: this morning I am with Quentin, we met once, 3 years ago and I already told him about 09h09.
Week-end au ski: ce matin je suis avec Quentin, on s´est rencontré une fois il y a 3 ans et je lui avait déjà parlé de 09h09.

16/03/2007


I am not working today.
Je ne travaille pas aujourd'hui.

15/03/2007


Working situation: with Dominique and Roland.
Travail en situation: Avec Dominique et Roland.

14/03/2007


I have a meeting in La Defense this morning (at 9:30am) and I am already in the place but then I meet Emmanuel just by case...
J'ai une réunion à la Défense ce matin (à 9h30) et je suis déjà arrivé et c'est alors que je rencontre par hasard Emmanuel...

13/03/2007


THE shirt! LA chemise!

12/03/2007


She's back. Elle est de retour.

11/03/2007


When i said i was going in Normandy.
Quand je disais que j'allais en normandie.

10/03/2007


I will go in Normandy in few minutes...
Je pars en normandie dans quelques minutes...

09/03/2007


In the lift (in the blur also...)
Dans l'ascenceur (dans le flou aussi...)

08/03/2007


I like this shirt. J'aime bien cette chemise.

07/03/2007


By the way I am immortal! (thanks Sean)
Au fait je suis immortel! (merci Sean)

06/03/2007


With Roland, the Tiger Wood of Neuf...
Avec Roland, le Tiger Wood de Neuf...

05/03/2007


In the Bruxelle Midi station, in front of a Thalys...
A la gare Bruxelle Midi devant un Thalys...

04/03/2007


In the rue du départ "street of departure" but I am back instead!
Dans la rue du départ mais je suis bien de retour au contraire!

03/03/2007


Still with Gillou but this time we are leaving le Village Club du Soleil.
Encore avec Gillou mais cette fois on quitte le Village Club du Soleil.

02/03/2007


Not yet ready today: but my trip in Italy was a little "all road" and I need to fix my skis.
Pas encore prêt ce matin: mon excursion en Italie a été un peu "tout terrain" et j'ai besoin de faire farter mes skis.

01/03/2007


I will ski in Italy today. Je vais skier en Italie aujourd'hui.