Gonna need a hair cut.
Ai besoin d aller voir le coiffeur.

Dans le metro, in the métro.

Almost same (photo) as yesterday.
Presque la même (photo) qu'hier.

A little of bombing: Madame Figaro....
Un peu de bombing... Madame Figaro

In the metro, dans le métro.

At work, au taf.

A bonus picture with Isabelle, une photo bonus avec Isabelle.

going for a baguette,
vais chercher une baguette.

Sometimes failed picture is better than the usual, at least different, so i keep it.
Parfois une photo loupée est mieux que d habitude, au moins différent. du coup j ai gardé celle là.

We are eating cake for Jonathan birthday.
On mange le gateau d anniversaire de Jonathan.

At work again but today is spring summer! Au taf encore mais aujourd hui c est le printempsété!

usual position, comme d hab.

Working in green mode.
Travail au vert.

Still in normandy, encore en normandie

In normandy having breakfast with the damn good baguette of the St Georges baker.
En normandie en train de prendre le petit dej avec la bonne baguette du boulanger de St Georges....

In meeting in Bordeaux, en réunion à Bordeaux.

going to Bordeaux soon, me prépare pour Bordeaux...

In meeting, small stress today as i forgot my iphone at home... so had to borrow cyrille iphone to take picture!
En réu, petit stress aujourd hui parce que j ai oublié mon iphone à la maison, du coup j ai emprunté celui de Cyrille pour prendre la photo!

Oooouch not completely waked up!
Oooouch pas complétement réveillé!

Gonna do a velib ride!
Je vais faire un tour à vélo!

In the office , au taf.

With Sebastien and Matti, still in Helsinki...
Avec Sebastien et Matti, toujours à Helsinki...

WIth Mick in Helsinki.
Avec Mick à Helsinki.

Starting the day with a coffee with Yannick and Olivier.
Je commence la journée par un café avec Yannick et Olivier.

Looking for baguettes! I like very much the tubes background!
Vais chercher des baguettes! J aime beaucoup les tubes a l arriere plan.

Torture again,
La torture encore.