Monday morning: the wake up was hard this morning because of the time change, body is not yet ready for it. But good news the "run" project is quite ok. Marco and me are working hard to publish everything very soon.
Lundi matin, le reveil a été dur à cause du changement d'horaire, je n'ai pas encore bien assimilé. Sinon bonne nouvelle le projet "run" avance bien... Marco et moi travaillons d'arrache pied pour tout publier très prochainement, affutez vos baskets!
Sunday, I have to change to the right time: 9:9am!
Dimanche il faut se mettre à la bonne heure: 09h09!
WHAOOOO there is my photo in the newspaper!!!!!!!! I cannot believe it. I just went to the press store and look at the various PC magazine, and then inside the Micro Hebdo number 258 of the week from the 27 march to the 2 avril, page 31. Many thanks to the Emmanuelle weblog.
WHAOOOO j'ai ma photo dans le journal!!!!!!!!!! Je ne peux pas y croire. Je viens d'aller chez le marchand de journaux et je feuilletais le Micro Hebdo n°258 de la semaine du 27 mars au 2 avril 2003. Et alors page 31, ma photo (d'accord taille timbre poste mais quand même ma photo). Emmanuelle merci!
Friday morning cannot find this f***** paper!
Vendredi matin mais je ne peux toujours pas trouver ce f**** papier!
Thursday 9:9am morning was a coffee break, funny and lighty!
Jeudi à 09h09 au café du matin avec Christophe et Pierre, on est plutôt content!
Bad bad news wednesday. I have forgotten the camera this morning so I have made a 9:9pm picture this evening. At least it is something...
Mauvaise nouvelle ce mercredi. J'ai oublié l'appareil photo à la maison alors j'ai fait une photo de 09h09 mais du soir. C'est un peu en rupture du concept mais bon c'est au moins une photo...
It was a cool tuesday 9:9am morming...(I have spend the all the road to Boulogne to listen to Francis Cabrel song "un samedi soir sur la terre")
Un mardi matin à 9:9am dans le monde... (Bon ce matin sur le trajet jusqu'au boulot j'ai écouté en boucle la chanson de Cabrel "un samedi soir sur la terre")
Monday picture is with Olivier, but Olivier is working while I Am doing my everyday at 9:9am picture.
La photo du Lundi avec Olivier pendant qu'il travaille et que je fais ma photo quotidienne...
Also I have put my metro picture in the ligne9 web site, j'ai mis ma photo de metro dans le site ligne9.
Also very surprised this morning: first time I ever heard of blog in the radio (french news radio FRANCE INFO), talking about war blog as alternative internet web sites dedicated on the coverage of the Iraq war.
J'ai aussi été très surpris ce matin d'entendre pour la première fois le terme "blog" à la radio (sur France Info) à propos des war blog sur la guerre en Irak.
Sunday: Me 100% sleeping!
Dimanche: Moi homme 100% dodo!
Saturday: Me 100% seduction!
Samedi: Moi 100% séduction!
A Friday 9:9am moving effect this morning!
Un vendredi matin mouvant pour le 09h09!
Thursday picture is with David. Picture is not too bad but it is the first time I put banner on my site. This poster in the background is not exactly the kind of ad you see in the web and David insists we stand there for the picture. Any how it is always good to be one clic away from your bank account. And 1- I do not get money for that 2 - it is my own bank.
J'ai fait ma photo 09h09 de jeudi avec David. C'est la première fois que je mets de la pub sur mon site et même si çà n'est pas exactement une bannière classique sur le web. En plus c'est David qui a insisté pour que l'on se mette là pour la photo. Enfin c'est toujours bien d'être à un clic de son compte. De toute manière 1- ca me fait gagner zéro 2- c'est ma propre banque.
This wednesday picture is with Sandrine, the actress
Ce mercredi, la photo est avec Sandrine, l'actrice.
I will never tell you who was calling...
Je ne dirais jamais qui m'appelait... Ah Ah Ah!
Monday morning drinking the coffee with Patrick and Anthony. This time someone else take the photo, that is why it is better centered and you can see all my hands!
Lundi matin en buvant le café avec Patrick et Anthony. Cette fois ci quelqu'un d'autre a pris la photo, c'est pourquoi c'est mieux centré et vous pouvez voir mes 2 mains!
I have put my blog on the blogdor and get a lot of nice posts. And then, monday was the day this blog was the most visited, so thanks for everybody.
J'ai mis mon blog sur le blogdor et j'ai récupéré plein de posts sympa. COOOOOOOOOOL! En plus, lundi a été le jour de la plus grosse affluence jamais enregistré sur ce blog, merci à tous!
with Nicolas and Charles, Nicolas is the man, Charles the dog!
Avec Nicolas et Charles, Charles est le chien...
Saturday with croissants and baguette.
Samedi avec les croissants et la baguette...
We are working in the same company for a very long time (in our business) and Pierre was not yet on my blog so Friday I came to talk and shoot!
On travaille ensemble depuis quelques années (ce qui est très long dans notre business) et Pierre n'était toujours pas sur mon blog, alors vendredi je suis passé lui rendre visite de bon matin et j'ai shooté...
Thursday I have met Gilles at 9:9am.
Jeudi j'ai rencontré Gilles à 09h09.
Sinon un grand merci à Blogdor et à son coup de coeur: "Avez vous eu un coup de coeur ou un blog que vous aurez aimé voir nominé ?
Coup de coeur pour 9:9AM LOG, Jean-Michel prend une photo de lui tous les matins à 9h09. Pour moi c'est le coté intimiste du blog poussé à l'extrême. Après 5 minutes passées sur son blog, on a envie d’être pote avec lui, non ? Il manquait la catégorie "photoblog". Ce sera pour l'année prochaine.
"
Wednesday picture is with Magda, la photo mercredi est avec Magda.
Also one thing: I have start a new project last sunday. Code is "RUN PROJECT". I have booked the following url: www.run.9online.fr, all the pictures have already been made, now Marco is working to build the web site, few days to wait, isn't it Marco?
Sinon une dernière chose: je suis en train de réaliser un nouveau projet, nom de code "RUN". J'ai déjà réservé l'url: www.run.9online.fr et toutes les photos sont prêtes, maintenant Marco est en train de réaliser le site, quelques jours à attendre, n'est-ce pas Marco?
Tuesday picture is with Roger,
la photo mardi est avec Roger.
Monday morning picture is with Christophe.
Lundi matin, la photo est avec Christophe.
Sunday: relax!
Dimanche: relax!
Saturday looks like the inside of a space shuttle but it is only Montparnasse metro station!
Samedi a un petit coté navette spaciale (le modèle de 2030 avec de la place pour 30.000 personnes) mais c'est seulement le tapis roulant de la station de métro de Montparnasse!
The Friday picture is with Marco. The funest of this picture is that Marco try to make some ad for his new site: http://www.margot.9online.fr : he put the url on his shirt but really the picture was badly centered (much to high) and there is almost anything on the picture!!!! I have to buy a digital camera with LCD screen.
La photo du vendredi est avec Marco. Le plus drôle est que Marco nous montre son tee-shirt sur lequel est écrit l'url de son nouveau site: http://www.margot.9online.fr mais j'ai vraiment mal cadré la photo et on ne voit rien! Il faut que j'achète un appareil photo avec écran LCD.
Thursday morning I have made the picture with the man which moves walls in the office. As he was already working at 9:9 am in my office, I proposed him to be also in the picture and he said ok. Then he asked me why the project? what is the purpose.... there is no explaination, except fun!
Jeudi matin j'ai fait la photo avec la personne qui bouge les cloisons dans les bureaux. Comme il avait déjà commencé à 09h09 dans mon bureau, je lui ai proposé d'être sur la photo et il a dit ok. Mais alors il m'a interrogé pour savoir à quoi tout cela servait? il n'y a pas d'autre réponse que le fun!
Walls are moving at work!
Les cloisons bougent au travail!
me late! moi en retard!
This picture is with Hélène!
Cette image est avec Hélène!
me waiting to cross the road, moi en train d'attendre le bonhomme vert.
me with David, moi avec David.