A wonderful timeline of my 09h09 picture here!Move to beginning of october to see picture, do not know why but timeline seems not to be updated!
Un super historique de 09h09 ici: déplacez vous vers la gauche (début octobre) pour apercevoir les photos (pas l'air mis à jour)!
Listening to the new Julien Clerc...
J'écoute le nouveau Julien Clerc...
A rather complicate picture: I am not gonna explain!
Une photo un peu compliqué: je ne vais pas tout expliquer :-)
Digital camera sometimes produce shit picture! WIth Houda, Xavier and Frédéric.
Les appareils photos numériques parfois ca fait des photos de m... Avec Houda, Xavier et Frédéric.
WIth Muriel in the TGV to Bordeaux.
Avec Muriel dans le TGV pour Bordeaux.
Cool to be in weekend!
Sympa d'être en weekend!
With Remy and Muriel....
Avec Remy et Muriel...
Not always easy to find a velib that works to go biking (does this verb exist???)...
Pas toujours facile de trouver un velib pour partir au taf...
Not the best coffee I have ever drink...
Pas le meilleurs café que j'ai jamais bu...
In French when you are "dos au mur" (ie back on the wall) it means that you have no choice, no escape.... In this picture I am my back on the wall, but I will survive!
Je suis dos au mur!
You cannot hear but I have put loud music!
On n'entend pas mais j'ai mis la musique!
Have done NOTHING yesterday, gonna do something today!
N'ai rien fait hier, faudrait que ca change aujourd'hui!
I have planned NOTHING today!
N'ai prévu de ne RIEN faire aujourd'hui!
Nice light today!
Belle lumière aujourd'hui!
Surfing in the café: I have found a wifi hotspot!
En train de surfer dans un café: j'ai même trouvé un hotspot!
With Christophe in Dublin airport.
Avec Christophe sur le tarmac de Dublin.
drinking coffee but not in NY...
je bois mon café mais pas à NY...
In my office room.
dans mon bureau.
walking in Montparnasse...
je marche à Montparnasse...
Alouette gentille alouette! (in French.. en français...)
WIth Muriel this time!
Avec Muriel cette fois!
WIth Houda in the TGV to Bordeaux.
Avec Houda dans le TGV pour Bordeaux.
I have still a lot of traffic from the big man...
J'ai toujours autant de trafic du grand homme...
I have started to cleanup everything but...
J'ai commencé à tout ranger mais bon...
With Xavier in Normandy...
Avec Xavier en Normandie...
With Madness just before leaving for Normandy...
Avec Madness juste avant de partir pour la Normandie...
Light game...
Jeu de lumière...
Maybe I need to clean up my desk...
Peut-être que je pourrais nettoyer mon bureau...
09h09 is a endless loop...
09h09 est un éternel recommencement...