jeudi 31 mai 2007

So what we cannot be awake every morning at 9:9am....
Ben quoi on peut ne pas être bien réveillé à 09h09....

mercredi 30 mai 2007

Thanks Anaïs to be a 09h09 girl!
Merci Anaïs de passer sur 09h09!

mardi 29 mai 2007

I spend my 9:9am in Renault garage these days... last time I hope.
Je passe mes 09h09 dans les garages Renault en ce moment... dernière fois j'espère.

lundi 28 mai 2007

With Luca: he explain me Animal Crossing on his Nintendo DS.
Avec Luca: il m'explique Animal Crossing sur sa Nintendo DS.

dimanche 27 mai 2007

So I am in normandy and I gonna make a coffee.
Du coup je suis en normandie et je vais préparer le café.

samedi 26 mai 2007

Saturday: cool we have 3 days off.
Samedi: c'est cool on a 3 jours.

vendredi 25 mai 2007

Usual friday picture.
La photo classique du vendredi.

jeudi 24 mai 2007

Again a pb with my car, coming back from the garage...
Encore un pb avec ma voiture, je reviens du garage...

mercredi 23 mai 2007

It is not a monastery my job: the proof with Stephanie!
Ca n'est pas un monastère mon boulot: la preuve avec Stéphanie!

mardi 22 mai 2007

With Adrien... Avec Adrien...

lundi 21 mai 2007

I am back to work with my crazy shirt... oops also with Dominique and Roland ;-)
Je suis de retour au taf avec ma chemise qui déchire... oops aussi avec Dominique et Roland ;-)

dimanche 20 mai 2007

2 baguettes + 3 croissants!

samedi 19 mai 2007

Normandy is green!
La normandie c'est vert!

vendredi 18 mai 2007

Behind me the main piazza of Saint Georges du Vievre... I am going to the bakery: this one (called Mascart) is one of the best bakery I know. He has at least 10 differents kinds of baguettes.
Derrière moi la place principale de Saint Georges du Vièvre... Je vais à la boulangerie: celle là (il s'appelle Mascart) est une des meilleures boulangeries que je connaisse. Et en plus il fait au moins 10 modèles de baguettes.

jeudi 17 mai 2007

Leave soon: after the chocolate!
Pars bientôt: après le chocolat!

mercredi 16 mai 2007

Small week this week: tomorrow I'll go in Normandy...
Petite semaine cette semaine: demain je pars en Normandie...

mardi 15 mai 2007

lundi 14 mai 2007

My car is broken: need to fix the electric windows.
Ma voiture est ksée: je dois faire réparer les vitres électriques.

dimanche 13 mai 2007

Nothing witch: I an inside a witch mirror!
C'est pas sorcier: je suis dans un miroir socière!

samedi 12 mai 2007

You can see 9:9am on the Montparnasse station wall clock: it's new! They have just put hand clock again.
Vous pouvez voir 09h09 sur l'horloge du mur de la station Montparnasse: c'est nouveau, ils viennent juste de rajouter les aiguilles!

vendredi 11 mai 2007

It is friday and I am already late for my meeting.
C'est vendredi et je suis déjà en retard pour ma réunion.

jeudi 10 mai 2007

I am moving but I really need to move: I will jogg at midday.
Je bouge mais j'ai vraiment besoin de bouger: Je vais aller jogguer à midi.

mercredi 9 mai 2007

Time to work. Also I think that you all know this background now.
Il faut bien aller bosser de temps en temps. Bon je pense aussi que vous connaissez le décor maintenant.

mardi 8 mai 2007

May 8, 1886, Pharmacist Dr. John Styth Pemberton invents a carbonated beverage that would later be named "Coca-Cola". 121 years later I do absolutely nothing this day.
8 mai 1886, Le pharmacien et chimiste américain John Styth Pemberton d'Atlanta, en Georgie, invente la boisson gazeuse la plus célèbre de tous les temps, le Coca-Cola. 121 ans plus tard moi même je ne fais absolument rien.

lundi 7 mai 2007

With Aurélie, we are talking about jogging and swimming.
Avec Aurélie, on parle de jogging et de natation.

dimanche 6 mai 2007

Really early!
Vraiment tôt!

samedi 5 mai 2007

9:9am is early sometimes...
09h09 c'est très tôt parfois...

vendredi 4 mai 2007

This is an Eurofash, c'est fou non?
C'est un Euroflash, crazy no?

jeudi 3 mai 2007

mercredi 2 mai 2007

This evening there is the fight!
Ce soir c'est le fight!

mardi 1 mai 2007

I am going for a lily of the valley and i find this mirror at the rigth time!
Je vais chercher un brin de muguet et je suis passé devant ce miroir à la bonne heure!