another jogging this morning, direction Eiffel tower and the river.
un autre jogging de bon matin, direction la tour Eiffel et la Seine.
classical under the table during the meeting 9:9am picture!
la photo classique sous la table durant la réunion du vendredi matin!
Tomorrow i make 40...
Demain je fais 40...
With Matthieu, avec Matthieu.
By the way, my brother create his new website... a blog! Leave a comment...
Au fait, mon frère a créé son nouveau site... un blog! Laissez lui un commentaire...
In 5 minutes we are leaving for Normandy...
Dans 5 minutes on part en Normandie...
Again with Emmanuel but this time I have changed the angle...
Encore avec Emmanuel mais cette fois j'ai changé d'angle...
First time with Fabrice.
Première fois avec Fabrice.
Coffee machine attitude...
Elle est pas belle ma machine à café?
The fish is still not in the bowl...
Le poisson n'est toujours pas dans le bocal....
With Jeff: we are happy because France defeat Scotland and won the & Nations championship. Jeff is a great rugby player and we saw the match together after skiing yesterday.
Avec Jeff: on est content parce que la France a gagné le tournoi. Jeff est un grand joueur de rugby et on a vu le match ensemble après le ski hier.
Skiing week-end: this morning I am with Quentin, we met once, 3 years ago and I already told him about 09h09.
Week-end au ski: ce matin je suis avec Quentin, on s´est rencontré une fois il y a 3 ans et je lui avait déjà parlé de 09h09.
I am not working today.
Je ne travaille pas aujourd'hui.
Working situation: with Dominique and Roland.
Travail en situation: Avec Dominique et Roland.
I have a meeting in La Defense this morning (at 9:30am) and I am already in the place but then I meet Emmanuel just by case...
J'ai une réunion à la Défense ce matin (à 9h30) et je suis déjà arrivé et c'est alors que je rencontre par hasard Emmanuel...
She's back. Elle est de retour.
When i said i was going in Normandy.
Quand je disais que j'allais en normandie.
I will go in Normandy in few minutes...
Je pars en normandie dans quelques minutes...
In the lift (in the blur also...)
Dans l'ascenceur (dans le flou aussi...)
I like this shirt.
J'aime bien cette chemise.
By the way I am immortal! (thanks Sean)
Au fait je suis immortel! (merci Sean)
With Roland, the Tiger Wood of Neuf...
Avec Roland, le Tiger Wood de Neuf...
In the Bruxelle Midi station, in front of a Thalys...
A la gare Bruxelle Midi devant un Thalys...
In the rue du départ "street of departure" but I am back instead!
Dans la rue du départ mais je suis bien de retour au contraire!
Still with Gillou but this time we are leaving le Village Club du Soleil.
Encore avec Gillou mais cette fois on quitte le Village Club du Soleil.
Not yet ready today: but my trip in Italy was a little "all road" and I need to fix my skis.
Pas encore prêt ce matin: mon excursion en Italie a été un peu "tout terrain" et j'ai besoin de faire farter mes skis.
I will ski in Italy today.
Je vais skier en Italie aujourd'hui.