mercredi 28 février 2007

At the start of the TSF Prarial...
Au départ du TSF Prarial...

mardi 27 février 2007

I like a lot this blue aspect of the snow when the sun is rising...
J'aime bien ce coté bleu de la neige quand le soleil se lève...

lundi 26 février 2007

With my wife Marianne and my daughter Milena: I never put any picture of my kid but this time she is not really recognizable....
Avec ma femme Marianne et ma fille Milena: je n'ai jamais mis de photos de mes enfants mais elle n'est pas vraiment reconnaissable sur cette photo...

dimanche 25 février 2007

Still with Gilles but this time on the ski lift: at least we are really going to ski! well if we are able to see something!
Toujours avec Gilles mais cette fois sur le télésiège: enfin on va vraiment skier! Enfin si on arrive à voir quelques chose!

samedi 24 février 2007

In the Paris - Milano Centrale TGV with Gilles: we are going the the Alps to ski (in Montgenevre...).
Dans le TGV Paris - Milano Centrale avec Gilles: on va skier dans les Alpes (à Montgenevre).

vendredi 23 février 2007

Classical friday 9:9am picture during my business meeting. By the way the direct link to the RSR Illico interview...
Une photo de 09h09 classique du vendredi matin durant ma réunion business. Au fait le lien direct vers l'interview de 09h09...

jeudi 22 février 2007

In the rue de Londres.... but in fact i should have found the rue de geneve! Today (exactly at 22:00 i guess if i look at my stats: google.ch is full of 9 heures 9...) TSR has talked about 09h09!
Dans la rue de Londres... mais j'aurais du trouvé la rue de geneve! Aujourd'hui (à 22h00 je pense si je regarde mes stats et le nombre de google.ch qui se préoccupe de 9 heures 9...) TSR a parlé de 09h09.

mercredi 21 février 2007

I have not found an exit sign hacked by axe!
Je n'ai pas trouvé le signe exit cracké par axe!

mardi 20 février 2007

With Nicolas and Philippe: coffee camera!
Avec Nicolas et Philippe: caméra café!

lundi 19 février 2007

- allo, i am rather busy: it is 9:9am!
- allo, je suis occupé: il est 09h09!

dimanche 18 février 2007

We did a fiesta at OLE BODEGA yesterday: rather tired this morning!
On a fait la fiesta à OLE BODEGA hier: plutôt fatigué!

samedi 17 février 2007

This is one of the entry of the Montparnasse station: i like the lights.
C'est une des entrée de la gare Montparnasse: j'aime bien les lumières.

vendredi 16 février 2007

like a friday...
comme un vendredi...

jeudi 15 février 2007

bright 09h09. 09h09 lumineux.

mercredi 14 février 2007

with xavier. avec xavier.
by the way do not forget saint valentine day. au fait n'oubliez pas la saint valentin.

mardi 13 février 2007

i told to someone today: i have met american i had never met before/after with 09h09: here and here.
Je n'ai dit à qq'un aujourd'hui j'ai rencontré avec 09h09 des américains que je n'ai jamais rerencontré depuis: ici et .

lundi 12 février 2007

with nathalie, avec nathalie...

dimanche 11 février 2007

samedi 10 février 2007

not yet in good condition this morning.
toujours pas en grande forme ce metin.

vendredi 9 février 2007

to understand, check the almost same picture last week...
pour comprendre, regardez presque la même photo la semaine dernière...

jeudi 8 février 2007

usually i check my picture and reshoot if necessary... this time no!
normalement je vérifie ma photo et je rephotographie si nécessaire... ce fois non!

mercredi 7 février 2007

with the team of "ILLICO" that interview me about 09h09: of course we do the stuff at 9:9am! Video will be available for the 22th february.
avec l'équipe de "ILLICO" qui m'a interviewé à propos de 09h09: naturellement on a fait l'interview à 09h09!

mardi 6 février 2007

easy to understand why i am late...
facile de comprendre pourquoi je suis en retard...

lundi 5 février 2007

back to work, by the way i was called by the Swiss TV for a TV show which is called "ILLICO". They want to make a video about 09h09...
retour au boulot, au fait j'ai été sollicité par la Télévision Suisse pour une émission qui s'appelle "ILLICO". Ils veulent faire un tournage sur 09h09...

dimanche 4 février 2007

inside the bakery, the picture is funny with the woman who is just wondering why i am using my camera with my baguette!
Dans la boulangerie, la photo est amusante avec la cliente qui se demande vraiment pourquoi j'utilise mon appareil photo avec ma baguette!

samedi 3 février 2007

on the "terrasse Modigliani": light is great this morning!
sur la terrasse Modigliani: la lumière est superbe ce matin!

vendredi 2 février 2007

i am in meeting: the picture is made from under the table!
je suis en réunion: la photo est faite de sous la table!

jeudi 1 février 2007

there is a car crash on the peripherique: radio indicates 3 hours from charenton to saint cloud! i may be late this morning...
il y a un accident sur le perif ce matin: la radio dit · heures depuis charenton jusqu´à saint cloud! je serais peut-être un peu en retard ce matin...