30/04/2004
I have just submitted 2 taxi pictures to the taxxi project. If you have taxi picture: do not hesitate! I like very much these photos project: i was a regular contributor to the pictureyourself project (seems to be closed...). I remember that i though about making a photos project dedicated to fridge door: you can put that much things on a fridge door!
J'ai juste déposé 2 photos de taxi pour le taxxi project. Si vous avez des photos de taxi, il ne faut pas hésiter... J'aime beaucoup ce type de projets... J'ai pas mal contribué au projet pictureyourself (mais ca a l'air mort maintenant...). Je me souviens que je voulais monter aussi mon projet photos dédié au photo de porte de frigo: on met tellement de chose sur une porte de frigo!

29/04/2004
Picasso had got a blue period so why not for me also? Today I paint in blue Pierre (easier today that next week!)
Picasso a bien eu une période bleue donc pourquoi pas moi? Ajourd'hui celui que j'ai repeint en bleu c'est Pierre (c'est plus facile aujourd'hui que la semaine prochaine).

28/04/2004
As said Lithium, this blue is more and more blue, isn't Olivier?
COmme dirait Lithium, ce bleu est de plus en plus bleu, n'est ce pas Olivier?

27/04/2004
with JB in big smurf!
avec JB en grand schtroumpf!

26/04/2004
let's say that i will see life in blue for a while...
disons que je vois la vie en bleu (et ca risque de durer)...

25/04/2004
the new smurf is jogging!
je suis un stroumpf et je jogge!

24/04/2004
as you can see, my camera is gone, instead i had to use an old vivitar camera (can i really can that a camera?) result is really surprising: reality is that my tee shirt is red and i am not an extraterrest!
comme vous pouvez le voir je n'ai plus mon appareil photo (pentax optio s) à la place j'utilise un vieux truc: un vivitar 40: le résultat est plutôt surprenant! en réalité mon tee shirt est rouge et je ne suis pas devenu un extra-terrestre!

23/04/2004
tgif! (thanks god it's friday)
merci mon dieu c'est vendredi!

nice to be seen from finland also...
sympa d'être vu en Finlande aussi...

22/04/2004
with frederique and ... full of pin up what!
avec frederique et ... plein de pin up quoi!

21/04/2004
i am walking along the wall and notice the fire extinguishers. Time for me to tell you what i know about that: the big tall (chemical) is made for electric fires and the small big for everything (water) !
Je vais profiter de ce post pour vous fournir quelques infos sur les extincteurs! Le grand maigre (gaz carbonique) c'est pour les feux électrique et le petit gros (avec de l'eau je crois) pour tous les types de feux!
Ca peut servir un blog! (mais bon je ne vous le souhaite pas...)

Yaaaaaaaaaaooooooooooooooooooo, i love you Blogger: now i am a gmail user!!!!!
Yaaaaaaaaaaooooooooooooooooooo, j'aime Blogger: maintenant j'ai mon adresse gmail, la classe!!!!
Gmail invitation to blogger

20/04/2004
what should i say? i am late!
c'est clair, non? je suis en retard!

19/04/2004
back to work (not easy in fact! strange how fast you forget all of this stuff...) with olivier.
de retour au boulot (c'est pas facile et vraiment incroyable à quelle vitesse on oublie tout cela...) avec Olivier.

18/04/2004
traveling again but in train this time...
encore en voyage mais en train cette fois...

17/04/2004
on the road back to paris.
sur la route du retour vers paris.

16/04/2004
bad bad bad news: my camera got a bug! there is a black stuff inside the optics of my camera and then a black mark on every picture now! time for me to challenge the aftersale service of my internet saler.
très mauvaise nouvelle ce matin: mon appareil photo est buggé! il y a une saloperie dans le viseur de mon appareil et résultat un tache noire sur toute les photos...

15/04/2004
with gilles.
avec gilles.

14/04/2004
this morning full change: blue sky, sun, much better.
ce matin c'est tout l'opposé, ciel bleu soleil et neige.

13/04/2004
really bad weather this morning: everything is white from the ground to the sky...
salete de temps ce matin: tout est blanc du sol au plafond...

12/04/2004
with jean in the transarc: direct from Arcs 1800 to the top of the station.
avec jean dans le tansarc: pour aller directement des Arcs 1800 jusqu'à sommet de la station...

11/04/2004
sun is there as well as the snow: let's go skiing with Marianne now.
le soleil est là ainsi que la neige la semaine de ski se présente bien, pas vrai mary?

10/04/2004
saturday morning with Gilles: a small rest on he road to "Les arcs"
samedi matin avec GIlles: une petite pose sur la route des vacances de ski.

09/04/2004
friday picture is with Aurelie: my last chance to make a picture with her...
la photo de vendredi est avec Aurelie: c'est ma derniere chance avant belle lurette de faire une photo avec elle...

08/04/2004
incredible my mobile phone ring just at 9:9am to warn me there was a message waiting for me but at the same time i was doing my picture: so i make this bad picture! your 9:9am life is electric sometimes....
il était 09h09 et je m'apprétais à faire ma photo quand mon téléphone portable sonna aussi à 09h09 précise: un message m'attendait et j'ai loupé ma photo: votre vie de 09h09 est trépidante parfois...

07/04/2004
there was an accident on the peripherique this morning (i learn it after...) and because of the traffic jam i had to use another way and then i cross the old railway that is called "petite couronne" all disused for years... and it was 9:9am then i make the picture (i also make pictures for a post on my other blog)
il y a eu un accident sur le perif ce matin (je l'ai appris plus tard) et j'ai du utiliser d'autres routes pour aller au boulot. du coup je me suis retrouvé à 09h09 au dessus de la voie ferree de l'ancienne petite couronne. j'en ai profité pour la photo mais aussi un post sur mon autre blog...

06/04/2004
these times i am more on the "my business life" than before! today classical activities when starting the day: reading emails (since i am using NEO then i am much more efficient with email mess!) and listening to voice mail...
c'est vraiment une période "ma vie au boulot le matin" en ce moment: aujourd'hui je lis mes mails (l'outil sur mon PC c'est NEO: vraiment top!) et j'écoute la messagerie vocale: le bonheur quoi!

05/04/2004
starting the week with an early meeting is hard!
commencer la semaine avec une réunion dès le lundi matin c'est dur!

04/04/2004
my cat is very good sometimes at waking me up: i am the one that feed her and she do not know the difference between sunday and the other days of the week. so at the end this morning i agree to wake up and give her the pet food...
ma chatte est très forte parfois pour me réveiller: comme je suis celui qui l'a nourrie et qu'elle ne connait pas la difference entre la semaine et le dimanche, ce matin elle a réussi à me reveiller et j'ai préféré la nourrir qu'elle continue la torture!

03/04/2004
nice weather this morning???
beau temps ce matin???
"genius": there are adjective that make you feel good: this is the title of a post by blog9 (second common point is that we love "9" number) for my blog: thanks!
"genius": il y a de pire adjectif! en tout cas c'est le titre d'un post de blog9 (il semble qu'ils aiment aussi le "9") pour mon blog: merci les gars!

02/04/2004
in the car: i am late again! but i have found 9 others crazy like me that picture themself everyday: one more and we can make a soccer team!
dans la voiture: je suis encore en retard! mais j'ai trouvé 9 autres fous comme moi qui se prennent en photo tous les jours: un de plus et on forme une équipe de foot!

01/04/2004
with patrick in a very nice place: la Rochelle (and even more, yesterday dinner was really good!)
avec patrick dans un super endroit: la Rochelle (en plus hier le diner était vraiment bon!)