dimanche, août 31, 2003


Carrelage attitude...

samedi, août 30, 2003


I was in a big supermarket this morning and I met Joseph and Jean-Marie: life is incredible sometimes...
J'étais dans une grande surface quand je rencontre Joseph et Jean-Marie: la vie est incroyable parfois

vendredi, août 29, 2003


Volare, o, o...

jeudi, août 28, 2003


This is the guy which control the parking where I put my car when going downtown... C'est le mec qui controle le parking où je met la voiture quand je descend en ville...

mercredi, août 27, 2003


At least I put my close friend Guido in the guest list of this photoblog...
Enfin j'invite mon cher ami Guido dans ce photoblog...

mardi, août 26, 2003


Let's appreciate the Sun of Sicily for a while: this is the last week...
Je profite du soleil de Sicile encore: c'est la dernière semaine...

lundi, août 25, 2003


Frappé di gelato for Mary and Ice Tea with Granita di Limone for me...
Frappé di gelato pour Mary et thé froid avec Granita di Limone pour moi...

dimanche, août 24, 2003


Reading newspaper (mine is the Giornale di Sicilia), with someone hidden behind the Libe...
Je lis le Journal de Sicile, avec quelqu'un caché derrière Libé...

samedi, août 23, 2003

This picture is with Francesco, and I am very happy to see him again.
La photo est avec Francesco, çà m'à fait bien plaisir de le revoir.


Monique looks at me and seems to think: I clairly see your game, JM.
Monique me regarde et semble penser: je ne suis pas dupe de ton jeu, JM

vendredi, août 22, 2003


Only six dwarfs (White and the Seven Dwarfs): find the missing one!
Seulement 6 nains: trouvez celui qui manque!

jeudi, août 21, 2003


115, 116, 117, ...

mercredi, août 20, 2003


In Sicily there is still someone to give you oil...
En Sicile on vous sert encore l'essence...

mardi, août 19, 2003


Tuesday, I am in a toy store. You find almost the same stuff in a Sicilian store than in Paris: mondialisation is running well...
Mardi, je suis dans un magasin de jouets. On trouve les mêmes choses dans un magasin sicilien qu'à Paris: la mondialisation se porte bien...

lundi, août 18, 2003


Monday morning: SEA & SUN...
Lundi matin: SEA & SUN!!!

dimanche, août 17, 2003


Sunday morning 9:9am... I am waiting on the gate of the Castelbuono railway station. I think that this is the station where Jean-Marc Barr met Jean Reno ("Enzo") in the "Big Blue" movie directed by Besson. I may be wrong I saws this movie a lot time ago...
Dimanche matin à 09h09, j'attends sur le quai de la gare de Castelbuono. Je me souviens avoir remarqué dans le film de Besson "Le Grand Bleu" que c'était la gare où Jean-Marc Barr retrouve Jean Reno ("Enzo"). Mais bon c'était il y a longtemps...

samedi, août 16, 2003


Saturday norming at 9:9am: Sicily is BLUE!
Samedi matin à 09h09: la Sicile est BLEUE!

vendredi, août 15, 2003


This Friday I have been also to a religious procession (the 15th August is the fest of Maria).
Ce vendredi j'ai aussi assisté à une procession religieuse pour l'ascention.


At least a real holiday picture! Friday norming at 9:9am on the beach: life is good sometimes.
Enfin une vraie photo de vacances: vendredi matin à 09h09 sur la plage: la vie est belle parfois...

jeudi, août 14, 2003


Fixing bathroom is becoming an obsession! Even in Italy I find stuff to fix in bathroom... Picture is with Salvatore.
Bricoler les salles de bain commence ne serai-il pas en train de devenir une obsession? Même en Italie, je trouve à travailler dans les salles de bain. La photo est avec Salvatore.

mercredi, août 13, 2003


Wednesday norming walking in the city.
Mercredi matin on se promène dans la ville.

mardi, août 12, 2003

This Tuesday evening I have seen a photo exibition by Emanuele Misuraca: really nice pictures. There is also a web site... but I have not visited it already. So I decided to picture myself with the author!
Ce mardi soir je suis passé par hasard devant une expo de photos vraiment pas mal... Je me suis photographié avec l'auteur!


Tuesday in the Supermarket at 9:9AM: there is no more coffee!!!!
Mardi matin au supermarché: il n'y a plus de café!!!

lundi, août 11, 2003


Monday at 9:9AM I am in one of the most beautiful and particular place of Sicily: the cathedral of Monreal (about 10 km from Palermo). This church has been built by the normands with the help of arabic artisans: it is a pure beauty...
Ce lundi matin je suis dans un des plus beau endroit de Sicile: la cathedrale de Monreal (à seulement 10 km du centre de Palerme). Cette cathedrale a été construite par les normands (rois de Sicile pendant un siècle vers 1200) en utilisant des artisants arabes: c'est une pure beauté...

dimanche, août 10, 2003


Sunday morning in the backery (panificio): bread is really good in Sicily with a specific yellow "farine".
Dimanche matin à la boulangerie: le pain est super bon en Sicile, en particulier celui fait à base d'une farine jaune.

samedi, août 09, 2003


The happiness to be in Sicily! I am not sure I will make the picture everyday at 9:9AM it is too early in holiday...
Le bonheur d'être en vacances! Bon je ne suis pas sûr de toujours faire les photos à 09h09: c'est trop tôt en vacances...

vendredi, août 08, 2003


This is a friday morning inside the T3 terminal of the Charles de Gaulle airport (I do not know why the name of this terminal has been changed, in the past it was called T9). T3 is the terminal dedicated to charters and organisation could be better: I have never seen a so slow check-in. I have though that the system was not efficient but no they were just slow.
C'est un vendredi matin dans le terminal T3 de Charles de Gaulle (je ne sais pas pourquoi le nom a été changé, avant c'était le T9?). T3 est le terminal des charters et çà n'est pas l'organisation tip top: je n'ai jamais vu un check-in aussi lent. J'ai pensé que leurs machines fonctionnaient mal mais non, la fille était seulement lente...

jeudi, août 07, 2003


Last day of work, with Tristan!
Dernier jour de travail, avec Tristan!

mercredi, août 06, 2003


Still girls!
Encore des minettes...

mardi, août 05, 2003

Old friend day this tuesday: I have also met Anders. C'est une journée des rencontres aujourd'hui: j'ai aussi revu Anders...


At lunch I have met Ray, as I do not see him that often I have take a record picture!
A midi j'ai mangé avec Ray et ca n'est pas si souvent que l'on se voit j'ai pris la photo...


WOrk is paintful but sometime work is great! It is nice to be surrounded by girls!
Travailler c'est trop dur mais parfois c'est quand même sympa surtout quand on est entourés par des minettes...

lundi, août 04, 2003


Yaouuuuuuuuuuu, je suis coup de coeur sur annublog: la classe!


With Daniel...
Also I have added Les trouvailles de Pierres in my favourite blogs list because I have found there very interesting things like the mail2web site...
Aussi j'ai ajouté le site des Les trouvailles de Pierres parce que il y a plein de choses intéressantes comme le site mail2web pour accéder à son mail depuis n'importe où.

dimanche, août 03, 2003


With Mum...

samedi, août 02, 2003


I am with the manager of the little Web Cafe where I access to the internet while away from home...
Je suis avec la personne qui gère le petit Web Cafe où j'accède à Internet en Normandie...

vendredi, août 01, 2003


This picture is made on the boat crossing La Seine in Duclair.
Cette photo est prise sur le bac qui traverse la Seine à Duclair. Les ponts de Tancarville, de Brotonne ou de Normandie n'ont pas arrêté ce business...